Sunday 19 February 2012

Sir John Betjeman at St. Pancras International

已經超過一年沒提筆寫blog了!


回到台灣後,大部分的時間不是參與研究計畫報告的撰寫或發展自己的研究,便是積極的找工作。目前雖未有很大的進展,但仍在該我自己的軌道上前進著。正如一個我尊敬的長輩告訴我的,就像麻將一樣,儘管很早就在聽牌了,最後胡的卻是別家。較為重要的,就是得要在這樣的環境中耐住性子,並把握住時間,方能在機會來了的時候掌握。


然而,除了自己專業的事情之外,也是得發展其他興趣,才能夠在這輩子的事業結束之後,不會頓時變得空洞。Anyways,現在回來寫寫blog,但不知道下一篇何時會端出來  XDDD


下面這張照片就是已經放在版頭超過一年的照片,地點在London St. Pancras International Railway Station的Sir John Betjeman雕像。


P1150547-4-1


在York的那段時間,若要由London進出英國,必定要在King's Cross搭車。King's Cross因為小說與同名電影Harry Potter而變得有名,而月台區若沒有購票則無法進入,所以站方「從善如流」的在月台區之外設了一個9又3/4月台讓小說以及影迷們拍照。我之前有拍了,不過現在找不到照片。那是個讓我感覺有點蠢的地方,因為就是一個推車的把手固定在牆面上而已,雖然我想這樣說可能會被人說無趣  XD


P1140634-1


London St. Pancras International車站(如上圖)就與King's Cross車站相鄰。不需要擔心找不到St. Pancras International,因為這棟Victorian形式建築的車站相當顯眼,絕對不會錯過。


London St. Pancras啟用於1868年,做為英國Midland火車線位於南邊的終點,地處現今London的市中心部分,後面與King's Cross車站一樣,倚著Regent's Canal。若是之前曾讀過我有關於英國Canal的相關文章,應該多少有印象。London St. Pancras正式成為國際性的火車站,則始於2007年11月4日Eurostar開始在此火車站營運,並聯繫歐陸開始。其餘的歷史,則請看倌們自行辜狗一下。


P1140640-1


這篇的重點在於St. Pancras International車站裡讓我眼睛一亮的雕像。這裡較為有名的除了上面的這個Sir John Betjeman銅像外,就是Sir John Betjeman後方的那個高大的The Meeting Place雕像。


P1150541-1


Sir John Betjeman是名英國著名的詩人,也是主要的Victorian時代建築的保護者之一,這就是這座銅像的紀念意義。


P1140639-1


Sir John Betjeman的主要貢獻,即在於在1960年代一片廢除London St. Pancras車站的聲浪中,大力主張留下該車站的代表人物之一。


就St. Pancras車站的歷史來看,在1921年Midland線以及London西南線(London and North Western Railway;LNWR)合併後,以Euston做為其在London的終點站,使得St. Pancras可有可無。在二次世界大戰期間,儘管St. Pancras有受到損害,但僅修復其玻璃的部分而已。之後,London向西北的鐵路線,無論長途或短程,皆不以St. Pancras做為終點站,使其存續更加岌岌可危。 


P1150544-1


雖然在1960到1966年之間,短暫的擔任West Coast Main Line的London終點站,但充其量只是因為Euston整修,而暫時取代部分Euston的功能而已。因此,在1966年卸下該任務後,即積極的討論拆除St. Pancras車站的議題。而就在Sir John Betjeman的奔走下,St. Pancras逃過了被拆除的命運。


在此之後,1980年代中期以來的大London地區火車地下化以及1990年代中期開始的火車營運私有化,亦使St. Pancras的使用率大為降低。雖未再討論其拆除問題,亦使英國當局思考重新定位St. Pancras的功能。也因此,發現其做為Eurostar在London的終點站之可行性。故在2004年進行規劃與整修,於2007年9月重新開放。除負責部分大London地區的鐵道運輸外,更為重要的是擔負起運輸旅客往來英國與歐陸的責任。這就是目前所能看到的St. Pancras International。主建築保留了過去Victorian時代的結構不變,重新設計了玻璃的部分,使得內部更為寬敞明亮。


當然,若在1960年代沒有Sir John Betjeman的努力,使St. Pancras車站得以被保留,則今天看到的應該是相當不同的景象。


P1150546-1


The Meeting Place這個雕像,大部分的風評不是太好。舉凡之前兩篇blog文章提到的Antony Gormley認為,這個雕像「is a very good example of the crap out there」  XDDD  我個人認為,有個龐然大物擋住我在火車站裡的動線,而且就我的感覺也不是相當美麗,則會是個很詭異的東西。儘管,他所要呈現的,應該是在於鐵路旅遊中,在身邊處處可見的情侶們;或是,因為其中一方的短暫離別,而依依不捨的情景吧  XDDD


P1140635-1


最後我們看到King's Cross車站的外觀。很遺憾的,因為我從London進出英國的機會不多,且大多經過得相當匆忙,故沒有好好的拍過King's Cross車站。在此,就放上這一張離開英國前拍攝的車站外觀,以供紀念。


希望這篇的內容,可以讓看倌們至少獲得一丁點的有用訊息。













3 comments:

Unknown said...

你的網站像個寶庫,真豐富!感謝這個機緣。

Unknown said...

感謝您的支持!很高興知道您喜歡本篇的內容!

Sunny Ko said...

期待你的新文章